POR HACERLE UN NUDO AL VIENTO Por hacerle un nudo al viento maté la muerte. Con el cuchillo oxidado del siempre corté trozo a trozo su esqueleto, tajé las venas del antes, abandoné el olvido en un rincón ajeno al hoy y ya nunca quise resucitarla...
L ULTIMO GIOCO DI MULETA E tranquillamente l orologio conta nella torre ciascuna ora, conta ogni minuto, secondo dopo secondo, ed il viavai del tempo il suo martirio, dolore carnivoro di aghi che battono...
PIETRA BIANCA SU UNA PIETRA NERA Morr dove io voglia, in Parigi o in Pernambuco, un giorno di sole raggiante, e non con acquazzone. Morr dove io voglia, orgasmo pieno, senza importarmi quando, se oggi, ieri o nel futuro...
LA ÚLTIMA FAENA Y sosegadamente el reloj cuenta en la torre cada hora, cuenta cada minuto, segundo a segundo, y el vaivén del tiempo es su martirio, dolor carnívoro de agujas que laten, triple mortal que da la vida y el circo se desmorona...
CHE COSA SO, IO! A César Vallejo Ci sono versi nell anima, tanto densi... Che cosa so, io! Versi come dei aldil ; come rubati dall inferno, vademecum di pene dove si cuoce a coscienza la solitudine... Che cosa so, io! Sono profondi; ma stanno...
¡QUÉ SÉ YO! A César Vallejo Hay versos en el alma, tan densos... ¡Qué sé yo! Versos como del más allá; como robados del infierno, vademécum de penas donde se cuece a conciencia la soledad... ¡Qué sé yo! Están hondos; pero están...
A VOLTE SCALIAMO LA NOTTE A volte scaliamo la notte ombra su ombra, la riempiamo di bordi e ricordi, di isole e asteroidi rotti. L avvolgiamo nel velo segreto d una luna mai albeggiata e la colmiamo di lacrime fino ad inondare di gennaio l insonnia.
A VECES ESCALAMOS LA NOCHE A veces escalamos la noche sombra a sombra, la llenamos de orillas y recuerdos, de islas y asteroides rotos...